-
1 Adam's Ale
( AUSTRALIA)Water. -
2 Gänsewein
m umg., hum. Adam’s ale, water* * *Gạ̈n|se|weinm (hum)Adam's ale (hum), water* * *Gän·se·wein* * *Gänsewein m umg, hum Adam’s ale, water -
3 bière
n. f.1. Ça n'est pas de la petite bière! It's not to be sneezed at! — It's worth taking notice of! Ne pas se prendre pour de la petite bière: To be as conceited as hell. -
4 вода
water имя существительное: -
5 Gänsewein
m1. Adam's ale2. Adam's wine -
6 обыкновенная вода
-
7 эль Адамов
Religion: Adam's ale ( Water, first man's only drink) -
8 postevand
tap water,( spøgende) Adam's ale. -
9 su
adj. water, aquatic, aqueous--------n. water, aqua, juice, bourne, bourn, hydric oxide, adam's ale--------pref. hydro* * *1. water 2. aqua 3. water (n.) -
10 şu
adj. water, aquatic, aqueous--------n. water, aqua, juice, bourne, bourn, hydric oxide, adam's ale--------pref. hydro* * *that -
11 вода
1. waterвода за пиене drinking waterрозова/гюлова вода rose waterнапълнен с вода (за плавателен съд) waterloggedтой остана под водата колкото можа (да издържи) he kept underwater as long as he couldплувам под вода swim under waterзапочвам да пропускам вода (за лодка и пр.) spring a leak2. (водно пространство) waters; expanse of waterвода и суша land and water, flood and fieldвърви ми като по вода it is plain sailing; be in smooth water; get on like a house on fire, everything goes like one o'clockвода газя, жаден ходя lack amidst plentyзнам си урока като по вода know o.'s lesson off pat; have o.'s lesson perfect(пази се от) тиха вода still waters run deepподливам някому вода, мътя някому вода та give s.o. the slip; put a spoke in s.o.'s wheelполивам с вряла/студена вода cast a chill overчувствувам се като риба във вода feel quite at ease/at home; be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.'s element* * *вода̀,ж., само ед. и водѝ само мн.1. water; шег. Adam’s ale; борова \вода boric solution/water; вземам \вода (за локомотив, параход и пр.) water; take in fresh water; \вода за пиене drinking water, tap water; газирана \вода soda water; започвам да пропускам \вода (за лодка и пр.) spring a leak; морска \вода sea-water; налог/такса за \вода water rate; напълнен с \вода (за плавателен съд) water-logged; розова/гюлова \вода rose water; светена \вода holy water; сладка \вода fresh/sweet water; течаща \вода running water; тиха \вода still water;2. ( водно пространство) waters; expanse of water; \вода и суша land and water, flood and field; • \вода газя, жаден ходя lack amidst plenty; върви ми като по \вода it is plain sailing; be in smooth water; get on like a house on fire, everything goes like one o’clock; go like a dream; зная по \вода have at o.’s finger-tips; знам си урока като по \вода know o.’s lesson off pat; have o.’s lesson perfect; като по \вода swimmingly; like one o’clock; кръвта \вода не става blood is thicker than water; много \вода изтече от тогава much water flowed/ran under the bridge since then; в мътна \вода риба ловя fish in troubled waters; наливам \вода в чужда воденица bring grist to s.o. else’s mill, play s.o.’s hands; пази се от тиха \вода still waters run deep; пия \вода от извора have s.th. from sure source, разг. have it straight from the horse’s mouth; подливам някому \вода, мътя някому \водата give s.o. the slip; put a spoke in s.o.’s wheel, put the skids under s.o.; поливам с вряла/студена \вода cast a chill over; тихите води са най-дълбоки still waters run deep; чувствам се като риба във \вода feel quite at ease/at home; be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.’s element/on o.’s own ground.* * *mineral water (минерална); wash (тоалетна); water: drinking вода - вода за пиене* * *1. (водно пространство) waters;expanse of water 2. (пази се от) тиха ВОДА still waters run deep 3. water 4. ВОДА газя, жаден ходя lack amidst plenty 5. ВОДА за пиене drinking water 6. ВОДА и суша land and water, flood and field 7. борова ВОДА boric solution/water 8. в мътна ВОДА риба ловя fish in troubled waters 9. вземам ВОДА (за локомотив, параход и пр.) water;take in fresh water 10. върви ми като по ВОДА it is plain sailing;be in smooth water;get on like a house on fire, everything goes like one o'clock 11. газирана ВОДА soda water 12. дъждовна ВОДА rain-water 13. започвам да пропускам ВОДА (за лодка и пр.) spring a leak 14. знам си урока като по ВОДА know o.'s lesson off pat;have o.'s lesson perfect 15. зная по ВОДА have at o.'s finger-tips 16. изворна ВОДА spring water 17. като по ВОДА swimmingly;like one o'clock 18. кръвта ВОДА не става вж. кръв 19. минерална ВОДА mineral water 20. много ВОДА изтече от тогава much water has flowed/run under the bridge since then 21. морска ВОДА sea-water 22. наливам ВОДА в чужда воденица bring grist to s. o. else's mill, play into s. о/д hands 23. напълнен с ВОДА (за плавателен съд) waterlogged 24. пия ВОДА от извора have s. th. from a sure source, разг. have it straight from the horse's mouth 25. плувам под ВОДА swim under water 26. подливам някому ВОДА, мътя някому ВОДА та give s. o. the slip;put a spoke in s.o.'s wheel 27. поливам с вряла/студена ВОДА cast a chill over 28. розова/гюлова ВОДА rose water 29. светена ВОДА holy water 30. сладка ВОДА fresh/sweet water 31. текуща ВОДА running water 32. тиха ВОДА still water 33. той остана под ВОДАта колкото можа (да издържи) he kept underwater as long as he could 34. чувствувам се като риба във ВОДА feel quite at ease/at home;be (as happy) as a clam (at high tide); be in o.'s element -
12 gemeentepils
n. Adam's ale -
13 Gänsewein
-
14 agoua
n. f. 'Adam's ale', 'corporation pop', water. -
15 anisette
n. f. Anisette de barbillon (joc.): 'Adam's ale', 'corporation pop', water. (Tap water, never a popular drink with the French, comes under a variety of humorous appellations, e.g. sirop de canard, Château-la-pompe.) -
16 château-la-pompe
n. m. (joc.): 'Adam's ale', 'corporation pop', water. -
17 fraîche
I.n. f.1. De la fraîche: 'Adam's ale', 'corporation pop', water.2. 'Loot', 'bread', money. Ne lui confie surtout pas ta fraîche: I wouldn't lend him any money if I was you.II.adj. Elle est fraîche, celle-là! (iron.): That's a bit stiff! — That's going it a bit strong! —Well would you believe it! -
18 sirop
n. m.1. (abbr. sirop de canard, or de grenouille, also sirop de parapluie): 'Adam's ale', 'corporation pop', water.2. Water surface (lake, river, sea). Aller au sirop: To 'fall into the soup'.3. 'Watering-hole', low-class pub. Comme plus d'un boxeur, près de la retraite, il ne pensait qu'à avoir son propre sirop! Like many a punch-drunk boxer, he fancied owning a little pub of his own!4. 'Booze', liquor, alcoholic beverage. Avoir (also: tenir) un coup de sirop: To have had 'one over the eight', to be 'tipsy', to be slightly drunk. Quand sa bonne femme l'a plaqué, il s'est mis au sirop: When his missus left him he took to drink.5. 'Sticky mess', 'fix', awkward situation. On s'est retrouvés dans un de ces sirops après la grève! The strike left us in one hell of a mess!6. Tomber dans le sirop: To 'keel over', to 'pass out', to faint. -
19 vase
I.n. m.1. Le vase: The arse-hole, the anal sphincter.2. Avoir du vase: To have the luck of the devil. Il a eu un vase terrible ces temps-ci au P.m.U.! Lately he's had an incredible winning streak with the gee-gees! (It is interesting to note that sodomy and good fortune are often associated in modern colloquial French as exemplified in expressions such as avoir du fion, avoir un cul terrible.)II.n. f.1. Rain. Il nous est tombé une de ces vases! It just poured buckets!2. 'Corporation pop', 'Adam's ale', water.3. Etre dans la vase: To be 'in the shit', 'in the soup', to be in a fix. -
20 agua líquida
f.liquid water, water, Adam's ale.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Adam's ale — Adam Ad am, n. 1. The name given in the Bible to the first man, the progenitor of the human race. [1913 Webster] 2. (As a symbol) Original sin; human frailty. [1913 Webster] And whipped the offending Adam out of him. Shak. [1913 Webster] {Adam s… … The Collaborative International Dictionary of English
adam's ale — (dated, humorous) water … The small dictionary of idiomes
Adam's ale — noun Water. They have beene shut up in prisons and dungeons [...] allowed onely a poore pittance of Adams Ale, and scarce a penny bread a day to support their lives. Syn: Adams wine … Wiktionary
Adam's ale — Meaning Water. Origin Supposedly the only drink available to the biblical character Adam the brewing industry was presumably not then established … Meaning and origin of phrases
adam's ale — noun Usage: usually capitalized 1st A Etymology: after the biblical Adam; from its being provided by nature and thus presumably being the only drink in the Garden of Eden : water … Useful english dictionary
Adam's ale — Facetious. water. [1635 45] * * * … Universalium
adam's ale — water, drink that imparts life … English contemporary dictionary
Adam's ale — Water! … Scottish slang
Adam's ale — noun dated, humorous water … English new terms dictionary
Adam's ale — m1Noun. Water … English slang and colloquialisms
Adam's ale — /ædəmz ˈeɪl/ (say aduhmz ayl) noun Colloquial water …